slogan3

Implementeer meertalige ondersteuning in mijn Craft CMS website

description

Met deze prompt kan de gebruiker eenvoudig meertalige functionaliteit integreren in hun Craft CMS website. Het helpt hen bij het correct instellen van vertaalbare velden en het beheren van meertalige content, wat leidt tot een bredere doelgroep en een betere gebruikerservaring. Dit is effectiever dan algemene handleidingen omdat het specifiek is afgestemd op Craft CMS.

prompt

Help mij om meertalige functionaliteit toe te voegen aan mijn Craft CMS-website. Ik wil de volgende talen ondersteunen: <voeg de talen in die je wilt onderste ...

try_prompt

generate_helper
disclaimerOnPageApi

ai_answers

provider: openai
model: gpt-4.1-nano
Natuurlijk! Hier is een overzicht om meertalige functionaliteit toe te voegen aan je Craft CMS-website met Nederlands, Engels en Frans: 1. Gebruik van een meertalige plugin: - Overweeg het installeren van een plugin zoals **"Multi-Language"** of **"SEOmatic"** die meertalige functionaliteit en vertalingen eenvoudig maakt. - Craft CMS heeft sinds versie 3 ingebouwde multi-language support, dus controleer of je deze functionaliteit al kunt gebruiken zonder extra plugins. 2. Configuratie van meertalige sites: - Ga naar **"Settings" > "Sites"** in Craft. - Voeg voor elke taal een nieuwe site toe: bijvoorbeeld Nederlands, Engels en Frans. - Elke site kan eigen content, URL-structuur en taalinstellingen krijgen. 3. Vertaalbare velden instellen: - Bij het maken of bewerken van een Entry Section, ga naar **"Fields"**. - Gebruik **"Global Sets"** of **"Entry Types"** die meertalig zijn. - Maak gebruik van **"Localized Fields"**: - Selecteer velden die vertalingen nodig hebben. - In de veldinstellingen kun je aangeven dat deze velden vertalingen moeten bevatten. - Voor vertalingen van inhoud, maak per taal een aparte entry aan, gekoppeld via de meertalige structuur. 4. Taalkeuze voor gebruikers: - Voeg een taalkeuzemenu toe aan je website, bijvoorbeeld in de header. - Gebruik Twig-code om te detecteren welke taal actief is: ```twig {{ craft.app.language }} ``` - Of maak een dropdown-menu dat links of cookies gebruikt om de taal te wisselen. - Voor het wisselen van talen, kun je links maken die verwijzen naar de juiste site-URL, bijvoorbeeld: ```twig <a href="{{ siteUrl('en') }}">English</a> <a href="{{ siteUrl('fr') }}">Français</a> <a href="{{ siteUrl('nl') }}">Nederlands</a> ``` 5. Vertalingen beheren: - Voor elke pagina of entry, vul de vertalingen in de juiste taal in. - Gebruik de meertalige structuur van Craft om content te beheren per taal. - Voor dynamische content of vertalingen, overweeg om **"Relations"** te gebruiken tussen vertalingen of om gebruik te maken van vertaalbeheer via de plugin. 6. Extra tips: - Zorg dat URL-structuur duidelijk is, bijvoorbeeld: - /nl/ voor Nederlands - /en/ voor Engels - /fr/ voor Frans - Pas de **"URL Manager"** aan in Craft om per taal een eigen URL-structuur te definiëren. - Test goed of de juiste inhoud wordt geladen afhankelijk van de taalkeuze. Heeft je website specifieke eisen of wil je hulp bij het schrijven van codevoorbeelden?
provider: deepseek
model: deepseek-chat
Zeker! Hier is een uitgebreide handleiding voor meertalige ondersteuning in Craft CMS met Nederlands, Engels en Frans: ## 1. Basisconfiguratie Talen Ga naar **Instellingen → Sites** en voeg de talen toe: ```php // Site-instellingen - Standaard site: Nederlands (nl) - Extra sites: - Engels: Engels (en) - https://jouwdomein.nl/en - Frans: Français (fr) - https://jouwdomein.nl/fr ``` ## 2. Vertaalbare Velden Instellen ### a. Velden vertaalbaar maken - Ga naar **Instellingen → Velden** - Kies een veld en zet **"Dit veld vertaalbaar maken"** aan - Selecteer **"Elke site afzonderlijk vertalen"** ### b. Aanbevolen veldtypes: - **Tekst** → Voor korte teksten - **Platte tekst** → Voor langere inhoud - **Rijke tekst** → Voor opgemaakte content - **Matrix** → Voor complexe herhalende blokken ## 3. Inhoud Beheren per Taal ### a. Entiteiten instellen: - Ga naar **Inhoud → [Jouw sectie]** - Klik op de **globe-icon** 🌐 naast een entry - Selecteer de gewenste taal om te vertalen - Vul de vertaalde inhoud in ### b. Best practices: - Houd een consistente structuur tussen talen - Gebruik dezelfde afbeeldingen (indien mogelijk) - Controleer layout in elke taal ## 4. Taalkeuze voor Gebruikers ### a. Taalschakelaar in templates: ```twig {# In je base template #} <nav class="language-switcher"> {% for site in craft.app.sites.allSites %} <a href="{{ url(site.handle) }}" class="{{ site.handle == currentSite.handle ? 'active' }}"> {{ site.name }} </a> {% endfor %} </nav> ``` ### b. Automatische taaldetectie: ```twig {# Optioneel: redirect naar browser taal #} {% set userLanguage = craft.app.language %} {% if not currentSite.handle in ['en', 'fr', 'nl'] %} {% redirect craft.app.sites.getSiteByHandle('nl').baseUrl %} {% endif %} ``` ## 5. Geavanceerde Configuratie ### a. Configuratie in config/general.php: ```php return [ 'defaultLanguage' => 'nl', 'siteGroups' => [ [ 'name' => 'Main Group', 'sites' => ['nl', 'en', 'fr'] ] ] ]; ``` ### b. URL-structuur: ```php // Voor consistente URL's over talen heen 'en' => [ 'baseUrl' => 'https://jouwdomein.nl/en/', 'language' => 'en-US', ], ``` ## 6. Beheer van Vertalingen ### a. Static translations (berichten): - Gebruik `|t` filter in templates: ```twig {{ 'Welkom'|t('site') }} ``` ### b. Vertaalbestanden aanmaken: - Maak bestanden in `translations/nl/site.php` ```php return [ 'Welkom' => 'Welcome', 'Contact' => 'Contact', ]; ``` ## 7. Tips voor Onderhoud 1. **Consistentie**: Houd dezelfde veldstructuur in alle talen 2. **Workflow**: Stel een vertaalworkflow in (concept → vertaald → gepubliceerd) 3. **SEO**: Zorg voor hreflang tags: ```twig <link rel="alternate" hreflang="{{ site.language }}" href="{{ site.baseUrl }}" /> ``` ## 8. Handige Plugins (optioneel) - **SEOmatic** → Voor multilingual SEO - **Retour** → Voor taal-specifieke redirects - **CP Field Inspect** → Voor veldbeheer ## 9. Testen Test altijd: - [ ] Alle talen laden correct - [ ] Vertalingen worden correct weergegeven - [ ] URL-structuur werkt consistent - [ ] SEO-elementen per taal Start met de Nederlandse versie als basis en voeg daarna de andere talen toe. Het is vaak efficiënter om eerst de structuur in één taal op te zetten en dan te vertalen. Succes met je meertalige website! 🚀